<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Zócalo Public Squareahorrar &#8211; Zócalo Public Square</title>
	<atom:link href="https://legacy.zocalopublicsquare.org/2022/06/24/fatima-velez/chronicles/poetry/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://legacy.zocalopublicsquare.org</link>
	<description>Ideas Journalism With a Head and a Heart</description>
	<lastBuildDate>Mon, 21 Oct 2024 07:01:54 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
		<item>
		<title>ahorrar</title>
		<link>https://legacy.zocalopublicsquare.org/2022/06/24/fatima-velez/chronicles/poetry/</link>
		<comments>https://legacy.zocalopublicsquare.org/2022/06/24/fatima-velez/chronicles/poetry/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 24 Jun 2022 07:01:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>by Fátima Vélez, translated by Camilo Roldán</dc:creator>
				<category><![CDATA[Poetry]]></category>
		<category><![CDATA[2022 Poetry Curator Series]]></category>
		<category><![CDATA[poem]]></category>
		<category><![CDATA[poet]]></category>
		<category><![CDATA[poetry]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://legacy.zocalopublicsquare.org/?p=128657</guid>
		<description><![CDATA[<p>pan nuestro<br /> acera nuestra<br /> no debe<br /> desperdiciar dinero<br /> no debe<br /> enamorarse<br /> no debe<br /> decir de más y la mamá<br /> &#8194; &#8194; &#8194; &#8194; su tragedia de inmigrante ilegal en Arizona<br /> y el papá<br /> &#8194; &#8194; &#8194; &#8194; sus mujeres de quince tetas grandes uniforme católico las estrías<br /> y las revoluciones<br /> bañados en grasa de marrano<br /> café negro<br /> sin leche y sin azúcar<br /> guaduales mulas ríos<br /> remolinos y primas<br /> terratenientes de sombrero<br /> trajes y educación en Londres o París la muerte se abalanza<br /> entre generaciones<br /> escarba en las muelas de los nuevos<br /> por ahí cuando los borrachos<br /> salen y miran recostados en postes se aprende entonces a querer a las ratas<br /> qué valientes<br /> arriesgar su vida<br /> por un pedazo de periódico<br /> para alimentar quién sabe qué vientre<br /> qué óxido<br /> y la gente al &#8230;</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://legacy.zocalopublicsquare.org/2022/06/24/fatima-velez/chronicles/poetry/">ahorrar</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://legacy.zocalopublicsquare.org">Zócalo Public Square</a>.</p>
]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>pan nuestro<br />
acera nuestra<br />
no debe<br />
desperdiciar dinero<br />
no debe<br />
enamorarse<br />
no debe<br />
decir de más</p>
<p>y la mamá<br />
&ensp; &ensp; &ensp; &ensp; su tragedia de inmigrante ilegal en Arizona<br />
y el papá<br />
&ensp; &ensp; &ensp; &ensp; sus mujeres de quince tetas grandes uniforme católico</p>
<p>las estrías<br />
y las revoluciones<br />
bañados en grasa de marrano<br />
café negro<br />
sin leche y sin azúcar<br />
guaduales mulas ríos<br />
remolinos y primas<br />
terratenientes de sombrero<br />
trajes y educación en Londres o París</p>
<p>la muerte se abalanza<br />
entre generaciones<br />
escarba en las muelas de los nuevos<br />
por ahí cuando los borrachos<br />
salen y miran recostados en postes    </p>
<p>se aprende entonces a querer a las ratas<br />
qué valientes<br />
arriesgar su vida<br />
por un pedazo de periódico<br />
para alimentar quién sabe qué vientre<br />
qué óxido<br />
y la gente al lado<br />
contando<br />
que un cadáver<br />
tres días<br />
eso le pasó por fumar crack</p>
<p>aunque no ha visto una cobra<br />
sabe que tiene sus ojos<br />
aunque no ha olido un zorrillo<br />
su almizcle ya está aquí<br />
la muerte de los otros<br />
aún no la ha tocado<br />
espera no invocarla<br />
y si le hace una propuesta?<br />
diría su papá<br />
que se está prostituyendo<br />
porque eso o lavar platos<br />
es lo único<br />
que se puede hacer<br />
allá tan lejos</p>
<p>pronto le escribirá una carta<br />
le dirá que hay peores<br />
que tiene amigas que se acuestan con sus editores<br />
que más de una vez<br />
han quedado<br />
atascadas en la uña de un topo</p>
<p>entonces<br />
muerte,<br />
qué opinas<br />
si te hace cositas<br />
y por la mañana te lleva el desayuno<br />
de jugo de naranja<br />
y huevos con cebolla y tomate,<br />
muy a la colombiana</p>
<p>prometes una tregua?</p>
<p>cómo te gustan los huevos,<br />
muerte querida?</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3>saving</h3>
<p>our bread<br />
our sidewalk<br />
one should not<br />
waste money<br />
one should not<br />
fall in love<br />
one should not<br />
say too much</p>
<p>and the mother<br />
&ensp; &ensp; &ensp; &ensp; her illegal-immigrant tragedy in Arizona<br />
and the father<br />
&ensp; &ensp; &ensp; &ensp; his big-tit catholic-uniform fifteen-year-old women </p>
<p>the stretch marks<br />
and revolutions<br />
bathed in pig grease<br />
black coffee<br />
without milk without sugar<br />
bamboo mules rivers<br />
windmills and cousins<br />
landowners with fedoras<br />
suits and Parisian or Londoner educations</p>
<p>death hurtles in<br />
between generations<br />
digs into the molars of the next<br />
around there when the drunks<br />
come out and lean against a post to watch</p>
<p>one learns then to love rats<br />
so brave<br />
risking their lives<br />
for a shred of newspaper<br />
to feed who knows what belly<br />
such rust<br />
and the people nearby<br />
saying<br />
a corpse<br />
three days<br />
it&#8217;s what happens when you smoke crack</p>
<p>although she hasn&#8217;t seen a cobra<br />
she knows she has its eyes<br />
although she never smelled a skunk<br />
its musk already clings<br />
the death of others<br />
still hasn&#8217;t touched her<br />
she hopes not to invoke it<br />
and if she makes a proposal?<br />
her father would say<br />
she&#8217;s prostituting herself<br />
because it&#8217;s that or washing dishes<br />
the only thing<br />
there is to do<br />
over there</p>
<p>soon she will write him a letter<br />
will tell him there are worse things<br />
that she has friends who sleep with their editors<br />
who more than once<br />
wound up<br />
gummed up under the nails of a mole</p>
<p>so,<br />
death,<br />
how would you feel<br />
about fooling around with her<br />
and she can bring you breakfast in the morning<br />
orange juice<br />
and eggs scrambled with onion and tomato<br />
in a very Colombian style</p>
<p>do we have a truce?</p>
<p>how do you like your eggs,<br />
death my dear?</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://legacy.zocalopublicsquare.org/2022/06/24/fatima-velez/chronicles/poetry/">ahorrar</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://legacy.zocalopublicsquare.org">Zócalo Public Square</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://legacy.zocalopublicsquare.org/2022/06/24/fatima-velez/chronicles/poetry/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
