Poetry

  • Song of Destruction / The Halation Effect

    by Erika Meitner

    the Tappan Zee of my childhood blown up today after
    an inclement weather delay—the wingspan of that bridge,

    its steel body carrying everyone always over the Hudson
    to the Jersey …

  • I Could See Horses

    by Kathleen McCracken

    My father’s voice
    was Utah copper, honeysuckle gold.
    Fine-tuned. Viola, not violin.

    A radio voice. First pilot calm
    air traffic controller
    confident. Cargo in the hold.

    His local intonations laced with faraway

  • by Airea D. Matthews

    “Inherited Divide” is a part of a series of redacted historical texts and photographic palimpsests in conversation with the ideas and the physical text of 18th-century Scottish economist Adam Smith’s …

  • etymology of a blouse

    by Matty Layne Glasgow

    to wear a man out
    a floral top pressed to his skin
    by a silken breeze

    weather brings them closer:
    bees emerge
    from the soft petals of his chest

    to thread each …

  • Baudelaire’s Paysage (a translation)

    by Daisy Fried

    To compose my sexless eclogues, I will
    Bed down near the sky like the astrologers
    And, neighbor to bell-towers, listen dreamily
    To the somber wind-carried hymns.
    Chin in hand, high …

  • The Baby Monitor

    by Jennifer Givhan

    The neighbor off to the market for bags of salad
    leaves me alone with her baby monitor
    I’ve set on my balcony jagged with wood

    rain-rotted & scarred with yellow …

  • from Holloway Letters

    by Emma Must

    [What She Was In For]

    You learn not to ask ‘What are you in for?’
    but what she was in for was parking on the road
    outside her house to get …

  • What You Call It

    by Nathan McClain

    Not my usual route to the market—past
    the railroad tracks, then past

    Grace Episcopal Church,
    its courtyard empty—no men

    clasping hands as though agreeing,
    finally, to the difficult terms

    of some treaty—so I …

  • My Neighbors in Lincoln, Nebraska

    by Patron Kokou Henekou

    This poem was translated from its original French (included below) by Patron Kokou Henekou and Zócalo Poetry Editor, Connie Voisine. 

     

    I have neighbors
    at the corner of N 26th & Holdrege:
    the …

  • Antiode for Rescue

    by Leslie Contreras Schwartz

    Inside us runs a map of our cells unmapping
    in small gulps, a finite road with no rescuers.
     
    I’m waving from that dead-end where the weeds
    wild and lower …